Представьте на секунду, что вы, стажер в редакции, знакомитесь с новой работой. Скорее всего, ваш редактор в первую очередь начнет рассказывать о том, что есть хорошие новости и как отделять их от скучной рутины. «Что посвежее — то и публикуем», между делом заикнется его помощник, в спешке переделывающий очередную статью.
Зачастую мы решаем, что заслуживает освещения в новостях, отдавая предпочтение актуальным событиям в истории, при этом забывая описывать и дополнять полную картину произошедшего для аудитории.
Для журналистов проблема фонового контекста лишь обостряется: расскажи недостаточно — потеряешь читателя, закопайся в подробности — статья наскучит. Золотая середина, удерживающая внимание читателя, и вовсе очень часто зависит от восприятия последнего.
Даже если попасть в золотую середину одной статьей — в дальнейшем придется вновь искать ее, повторяя одни и те же фрагменты текста в последующих статьях, чтобы те не теряли актуальности и при этом в полной мере описывали хронологию событий в течение недели, месяца или даже года.
Для BBC эта проблема стоит особо остро, поскольку наш мандат — обслуживать все возможные аудитории. Мы долго искали решение в News Labs — как же нам улучшить восприятие новостей, при этом оптимизировав процесс для наших журналистов?
Чтобы приблизиться к решению, мы разбили эту огромную проблему на две части: редакция и ее проблема эффективности; и проблема понимания новостей аудиторией, которая требует поиска и отображения нужной информации в нужное время.
РЕДАКЦИЯ — НЕ БИБЛИОТЕКА
Библиотеки и редакции отличаются не только разным уровнем шума. Библиотека использует системный подход к хранению и извлечению информации максимально эффективным способом. Книги классифицируются и каталогизируются вне зависимости от размеров библиотеки, и их местоположение определяется на основе заданных параметров.
К сожалению, редакция не использует подобный подход. Есть лишь несколько справочных материалов, включенных в руководство по стилю, объясняющих орфографические нюансы или позиции по дискуссионным вопросам. Руководство по стилю BBC открыто к ознакомлению.
В сфере образовательных технологий знания систематизированы таким образом, чтобы их можно было легко извлечь и повторно использовать. Например, BBC Bitesize построен вокруг учебной программы.
Современным аналогом картотеки библиотекаря является поисковая система, сканирующая и индексирующая Интернет, чтобы сделать знания доступными для поиска.
Никогда не думали, почему даже в спорных вопросах Википедия обгоняет в результатах поиска новостные издания? Ведь в них публикуются профессиональные журналисты, мастерски работающие со словом и проверяющие источники.
Мы публикуем статьи, структурированные таким образом, чтобы вести к новым разработкам, полезным данным и определениям.
Это затрудняет поиск этих важных фрагментов, даже если они предлагают четкое объяснение сложной проблемы.
Допустим, я пишу рассказ, который требует следующего объяснения:
- Большинство новостных групп знают, где они читали подробное описание сложной концепции, например, инфляции. Если это было в недавней истории, они либо ищут это в Интернете, либо в системе управления контентом, чтобы использовать это снова
- Некоторым может показаться, что описанный выше вариант требует слишком много времени, и они решат, что лучше написать его с нуля самостоятельно
- Другие могут даже не включать объяснение в историю, если считают, что оно несущественно
Если бы мы могли дать журналистам нужную справочную информацию в нужное время, они бы включили этот существующий блок в свой новый материал.
Ещё лучше, если бы мы могли предоставить аудитории фрагмент фонового контекста, ту единственную вещь, которую они считают важной, чтобы лучше понять историю, которую они в данный момент читают.
Это две интересные идеи, с которыми мы экспериментировали.
УНИКАЛЬНАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ КОНТЕНТОМ
Наш первый прототип для решения этих проблем, который называется «Explainer Builder», был запущен в 2019 году.
Журналисты должны создать несколько вопросов и ответов по темам, которые они освещают. Затем сохранить их для повторного использования в опубликованных статьях в качестве вставки, которая не является частью основного текста на веб-странице. Вставка также имеет функцию поиска, поэтому пользователи могут попытаться найти ответы на свои вопросы на основе того, что уже создано в системе.
Скриншот вложения, созданного с помощью «Explainer Builder», показывающий вопрос, найденный с помощью поиска.
Вложения, созданные с помощью конструктора объяснений по умолчанию, показывают три вопроса, выбранные журналистом, пишущим историю, и предлагают функцию поиска.
В то время как вложения, созданные с использованием этого прототипа, например, о влиянии пандемии на экономику, получили большой отклик у аудитории, вопросы, отображаемые по умолчанию, вызвали у них интерес, и гораздо меньшее количество пользователей использовало функцию поиска.
Даже когда у аудитории есть вопросы по историям, и ясно, что немедленный ответ может быть получен из новостного агентства, что само по себе является совершенно новым опытом, для ввода этих вопросов требуется более высокий уровень активного участия, чем при традиционном потреблении новостей. Затем читатели все равно должны просмотреть предложенные ответы в поисках того, который соответствует их запросу.
Журналисты также сочли обременительным обновление ответов в отдельной системе, в которой они создавали свои истории. Мы также обнаружили большой разброс в длине и стиле ответов в системе. Некоторые из них не теряли актуальность, в то время как другие требовали частого обновления, например, в связи с быстрыми предварительными выборами в США в прошлом году.
Мы попытались устранить эти препятствия в нашей последней итерации…
ТЕКСТ ДЛЯ ПОВТОРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ReflEx — это новый подход к созданию фрагментов пояснительного текста, будь то краткие определения, биографии или простые разборы сложных вопросов нашими экспертами-корреспондентами.
Мы призываем команды делать определения короткими, в одно-два предложения, а затем предлагаем возможность объединять эти фрагменты в более длинные объяснения, используя простой синтаксис ссылок.
Наша политическая команда, базирующаяся в Вестминстере, начала экспериментировать с этим подходом, создав набор определений процессов в парламенте. Например, что такое второе чтение? Подсказка: ответ ссылается на определение законопроекта.
Другие команды BBC начали писать небольшие фрагменты контента, например, наши журналисты по климату работали с редакторами над краткими объяснениями связи между экстремальными погодными явлениями и изменением климата для использования в историях по мере их выхода.
Скриншот потенциального пользовательского интерфейса редактора ReflEx.
Интерфейс редактирования, ориентированный на отдел новостей, позволил бы легко обновлять повторно используемые фрагменты знаний и мог бы быть включен в существующие рабочие процессы.
Представления о том, как можно сложить предложения, чтобы объединить их в более длинные абзацы и структуры, которые улучшают понимание аудитории, имеет некоторые параллели с другим проектом News Labs, Salco.
В то время как эти истории были сгенерированы, чтобы принимать форму по мере изменения данных, объяснения в ReflEx написаны для формирования блоков контента, форма которых меняется в зависимости от знакомства члена аудитории с историей.
Поэтому мы экспериментируем с концепцией наличия в системе нескольких версий фрагментов информации, причем стиль и длина каждой из них адаптированы к определенному сегменту аудитории.
СОХРАНЯЕМ НОВОСТИ СВЕЖИМИ
На протяжении всей нашей работы в этой области, включая многочисленные беседы с широким кругом журналистов, постоянно повторяется одна тема: истечение срока действия контента. В прототипе «Explainer Builder» мы разрешили журналистам устанавливать срок действия ответов и выдавали оповещения, когда это время истекало.
Мы расширяем эту концепцию в нашей работе над ReflEx, отслеживая не только дату истечения срока действия, но и причины. Примеры включают случаи, когда кто-то, упомянутый в ответе, больше не занимает свою нынешнюю должность, например, премьер-министром, или когда политическое соглашение или договор рушатся или аннулируются.
Мы начали думать о том, к чему может привести вся эта работа, и стремимся изучить полуавтоматическое создание контента, управляемого в системе, с использованием обработки естественного языка.
Вместо того, чтобы просить редакционные группы создавать ответы и определения для этой системы с нуля, можем ли мы извлечь соответствующие фрагменты информации из их существующей работы и предложить эти выдержки в качестве черновиков для настройки для использования в этом прототипе?
Источник: https://bbcnewslabs.co.uk/news/2021/reflex-explainers/ Перевод: Калитвинцев С.